Kurland Property Records

Document text

back to search

Bauer009

Balduin, Bf. von Semgallen und päpstlicher Legat, belehnt mit Zustimmung Theoderichs, des Truchsessen und Prokurators des Herzogs von Sachsen, in Anbetracht ihrer Gefahren und Kosten 56 Bürger Rigas, welche zuvor zu seinen Gunsten auf ihre Rechte in Kurland verzichtet haben, mit je 25 Haken in einem Drittel Kurlands diesseits und einem Sechstel jenseits der Windau mit dem Zehnten und allem Recht wie die übrigen in Kurland zu belehnenden Vasallen, jedoch vorbehaltlich der obersten Gerichtsbarkeit und unbeschadet der vom Legaten zur Zeit seiner Vizelegatur den Kuren zugesicherten und vom Papst bestätigten Freiheit, der Almosen der Kirchen und der Lehen von 5 Vasallen, die der Bischof mit je 25 Haken belehnt hat. Riga, 1234 Apr. 1
Lehnsurkunde
Überlieferung:
aus A: Ausf.
Material: Perg.
Archiv: Marburg, DSHI 510 Riga, Baltische Archivfilme D 115
Hide variants and comments | Show variants | Show comments | Show variants and comments |
*Baldwinus* miseratione divina Semigalliensis episcopus, apostolice sedis legatus universis Christi fidelibus presentem paginam inspecturis pacis et salutis perpetue incrementum. Sacrosancta Romana ecclesia devotos sibi filios propensius diligere ac eos beneficiis consuevit amplioribus visitare, quorum erga se devotionem senserit uberius pullulare. Hinc est, quod, cum nos in partibus Semigallie, Curonie, Hestonie ac Lyuonie ceterisque neophitorum et paganorum provinciis et insulis conversis et convertendis legationis officio plenario fungeremur, supplicavit nobis universitas civium Rigensium, ut ex eis quinquagintasex viros in Curlandia infeodare dignaremur. Nos vero necessitatem fidei atque pericula civium considerantes et expensas, maxime cum ipsi cives et viri iam dicti Curlandiam ad manus nostras resignassent gracie nostre se committentes, iustis universorum peticionibus inclinati infeodavimus predictos quinquagintasex viros de consensu Theoderici dapiferi et procuratoris ducis Saxonie, quemlibet eorum in vigintiquinque uncis in tertia parte Curlandie citra Winda et in sexta parte ultra Winda secundum estimationem uncorum, qui fuerunt infra viginti annos, quos uncos cum decimis et omni iure possidebunt sicut ceteri vassalli in Curlandia creandi supremo tamen iudicio nobis remanente. Inter hec omnia salva erit libertas neophitorum de terris memoratis ipsis a nobis in minori officio constitutis domini O[thonis] sancti Nicolai in carcere Tulliano diaconi cardinalis tunc apostolice sedis legati vices agentibus concessa et postmodum a domino papa confirmata necnon salvis elemosinis ecclesiis erogatis et feodis quinque vassallorum, quorum singulos infeodavimus in uncis vigintiquinque. Preterea in singulis parrochiis ibidem limitandis prebenda de decimis providebitur sacerdoti. Ceterum ratione feodi ad edificationem castri nobis cooperabuntur singuli et universi et tam ad defensionem ipsius castri quam terre ac fidei consilium nobiscum apponent et auxilium, ubicumque et quandocumque fuerit oportunum. Ipsi vero infeodati de universo censu, qui nos contingit in partibus memoratis, terciam partem citra Winda et sextam ultra Winda percipient proporcionaliter cuilibet pro sua quinquagesimasexta parte dividendam, quoadusque singulis in certis locis uncos suos poterimus assignare. Quod si in illa tercia parte citra Winda et in sexta ultra Winda unci assignandi defuerint, nos huiusmodi defectum in aliis Curlandie partibus assignabimus. Nos igitur hoc factum nostrum ratum esse volentes paginam hanc tam nostro quam Io[hannis] prepositi et ecclesie Rigensis, Th[eoderici] et P. Dunemundensis et de Valkena abbatum sigillis duximus confirmandam districte sub pena excommunicationis autoritate apostolica inhibentes et nostra, ne quis huic confirmationi nostre presumat temere contraire. Si quis autem contra presumpserit, indignationem Dei omnipotentis et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius necnon domini pape sententiam ac nostram se noverit incursurum. Datum Rige anno dominice incarnationis millesimoducentesimotricesimoquarto kalendas Aprilis.
comment
pressureEs fehlen Nachrichten darüber, ob und wie lange die neuerdings belehnten Bürger tatsächlich in den Besitz ihrer Lehen gelangten. Anfang des 14. Jhs. mußten sie jedenfalls dem Orden gegenüber auf ihre Ansprüche verzichten, wie wir aus der Chronik Hermann von Wartbergs erfahren: {\am Anno 1299 fuit magister frater Gotfridus Roghe [...] Post hoc fecit cum Rigensibus treugas et composiciones receptis ab eis uncis, quos in Curonia et Osilia in parte fratrum habuerunt.} (Hermanni de Wartberge Chronicon Livoniae, hrsg. v. E. Strehlke, Script. rer. Pruss. 2, Leipzig 1863, S. 56). Die Nachricht ist in der Chronik unmittelbar nach dem Siege über die mit Riga verbündeten Litauer vor den Toren der Stadt, der 1307 Juli 2 stattfand, eingeordnet.