Kurland Property Records

Document text

back to search

Bauer248

Hermann Vyravent zu Hasenpoth bezeugt, von dem Olderman und Beisitzer des Kalands in Hasenpoth 50 alte Mark Rigisch gegen eine jährliche Rente von 3 Mark empfangen zu haben und verpfändet dafür einen Acker. [Hasenpoth], 1464 Sept. 29
Pfandurkunde Text derzeit nach A. Bauers Abschrift von der Ausfertigung (A).
Überlieferung:
aus A: Ausf.
Material: Perg.
Archiv: Riga, Hist. StaatsA., Best. 5561, Fb. 4, Akte 101; GStAPK, VIII. HA B 24: Sammlung Stavenhagen Urk. Nr. 116
Hide variants and comments | Show variants | Show comments | Show variants and comments |
Ick Herman Vyrauent tom Haszenpot mit mynes sones volbort Hans bekenne unde betuge apenbar in dissem breve vor my unde vor mynen rechten erven, dat ick van dem oldermane und bisitters des kalandes tom Haszenpot to vuller noge hebbe entfangen vifftich mark Rig(isch) oldes paymentes, yo 36 nyge artige vor eyne juwelke mark Rig(isch) to rekende, dar ick eddir myne rechten erven sollen unde willen vor geven 3 mark rente alle jar. Dyt lave ick Herman vorben(omet) vor my unde myne rechten erven stede unde vaste to holden. Vorder umme mer sekernisse willen, aff sulk eyn gelt nicht utqueme, so sette ick to pande dem olderman und den bysittern und den gemeynen brodern den acker by Engelbrechte, den acker antotasten unde to bruken, so lange bet sulk eyn gelt utkummet, beyde de rente mit dem hovetstole. Und wen ick Herman eddir myne rechte erven vorben(ometen) den acker vryen wil, so sal ick dem olderman des kalandes vorben(omet) eyn halff jar tovoren toseggen unde sal denne de vifftich mark mit der rente utrichten zunder vortogeringe off weddirsprake eddir rechtis dwanck, geystlich eddir wertlick, mit gudem vryem willen. Ock mer offte gevunden wurde eyn andir breff up dissen breff, de sal machtlos syn. Des to merer sekernisse unde tuchnisse so hebbe ick Herman vake vorben(omet) vor my unde myne rechte erven myn ingesegel gehangen an dissen breff, de gegeve unde geschreven ys in den jaren unses Heren dusentveerhundert unde 64+{ten} jare in die sancti Michaelis.(?)