Kurland Property Records

Document text

back to search

Bauer013

Bf. Heinrich von Ösel beurkundet den zwischen Bf. Heinrich von Kurland einerseits und OM. Andreas [von Felben] und den Brüdern des Deutschen Ordens in Livland und Kurland andererseits geschlossenen Vergleich, wonach der Bischof von Kurland auf sein Drittel an Burg und Burggebiet Goldingen sowie auf allen Ordensbesitz verzichtet, den die Brüder seit der Zeit Bf. Engelberts in Kurland empfangen haben, wogegen der Orden dem Bischof die Rückzahlung von 1100 Mark Silber für die Verteidigung Kurlands erläßt. Die Städte in Kurland sollen von Bischof und Orden gemeinsam gegründet werden und, wie auch die Münze, zu zwei Dritteln dem Orden und zu einem Drittel dem Bischof gehören. [Riga](?), 1252 Apr. 19
Besitzabtretung
Überlieferung:
aus B: von dem öffentl. Notar Nicolaus de Pantellitz, clericus Roskildensis dyocesis, begl. Kop., Hasenpoth 1392 Juni 7
Material: Perg.
Archiv: GStAPK, XX. HA, Perg.-Urk. L.S. Schiebl. 52 Nr. 1
Hide variants and comments | Show variants | Show comments | Show variants and comments |
Frater Henricus Dei gracia episcopus Osilie et Maritime de ordine fratrum predicatorum assumptus omnibus, ad quos presens scriptum pervenerit, salutem in nomine Ihesu Cristi. Noverint universi presentes literas inspecturi, quot, cum super quibusdam articulis inter venerabilem patrem dominum Henricum episcopum Curoniensem de ordine fratrum minorum assumptum ex parte una et magistrum Andream fratresque domus Theutonicorum in partibus Lyuonie et Curonie ex altera verteretur materia questionis, mediantibus nobis et aliis viris discretis talis inter ipsos de consensu eorundem composicio intercessit, quot memoratus dominus episcopus deliberato consilio pure et simpliciter renuncciavit omni accioni, si quam habebat, in tercia parte castri Goldinghen Goldingen D et in duobus miliaribus cum suis attinenciis circa idem castrum, item omnibus, que fratres dicte domus a tempore domini Enghelberti bone memorie Curoniensis episcopi usque ad presentem composicionem in Curonia perceperunt. Econtra memorati magister et fratres mille et centum marcas argenti mille marcis Rigensibus., quas dictus episcopus ipsis de sua parte tercia refundere tenebatur, pro eo, quod in defensione terre Curonie fuerant expense, libere relaxarunt. Preterea ubicumque in dicta Curonia civitas fuerit instauranda vel opidum, hoc fiet de communi episcopi et fratrum consilio et consensu, ibique fratres in omni iure et iurisdiccione temporali duas partes et episcopus terciam obtinebunt. Hoc eciam erit similiter in moneta. De iure vero patronatus sic exstitit ordinatum, quot, si in civitate una erit parrochialis ecclesia, ius patronatus ad episcopum et fratres communiter pertinebit
si autem due - unam concedet episcopus, alteram fratres
si tres - in duabus fratres, in tercia episcopus ius habebunt
si quatuor - duas episcopus, duas fratres locabunt. Ut igitur composicio hec firmitatis perpetuum robur obtineat, ipsam presentibus literis sigilli nostri munimine roboratis cum sigillis supradictorum domini episcopi et magistri necnon et domini Iohannis abbatis in Du^enemunde ordinis Cisterciensium ordinis Cistertiensis D, fratrum predicatorum et fratrum minorum, qui presentes aderant, appositis communimus. Acta sunt hec anno Domini M+oCC+oLII+o terciodecimo kalendas Maii.
comment
pressureLaut notariell beglaubigter Kopie aus dem Jahr 1392 befanden sich derzeit am Original noch die Siegel des Bischofs von Ösel, des Bischofs von Kurland, des Abtes von Dünamünde, des Ordensmeisters Andreas, der Predigerbrüder in Livland und der Minderbrüder in Riga. Die Urkunde gehörte zu den 1621 aus Mitau nach Schweden verbrachten Dokumenten, vgl. Schirren Nr. 2005 S. 130 Nr. 78. B bietet die bessere Überlieferung als C und wurde daher dem Editionstext zu Grunde gelegt; die wesentlichen Varianten aus C und D sind zusätzlich aufgenommen.